[ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 2][bleft]

Το ΚΘΒΕ «αποχαιρετά» τον μεταφραστή-καλλιτέχνη Έρρίκο Μπελιέ



Το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος εκφράζει τη βαθιά του θλίψη για την απώλεια του Ερρίκου Μπελιέ, ενός βαθιά πνευματικού και καλλιεργημένου ανθρώπου, ενός ποιητή, λογοτέχνη, μεταφραστή,
θεατρικού δασκάλου που διακρίθηκε για το δημιουργικό του έργο αλλά και για το ήθος και την ευγένειά του.

Γαλλικής καταγωγής, γεννήθηκε στην Αθήνα το 1950 και σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Ο Ερρίκος Μπελιές ήταν ένας ιδιαίτερα αγαπητός άνθρωπος στο χώρο του θεάτρου και συνέδεσε το όνομά του με περισσότερες από διακόσιες θεατρικές μεταφράσεις. Είχε εκδώσει 6 ποιητικές συλλογές, είχε μεταφράσει 24 πεζογραφήματα και 159 θεατρικά έργα των Μαγιακόφσκι, Γκολντόνι, Ουίλιαμς, Πίντερ, Μίλλερ, Άλμπη, Τσέχωφ, Λόρκα, Φρίελ, Μπένετ και πολλών άλλων. Σημαντικό του εγχείρημα ήταν η μετάφραση ολόκληρου του Σαίξπηρ από έναν μεταφραστή, ένα έργο ζωής που άρχισε τη δεκαετία του ΄80 από την αγάπη του προς το έργο του μεγάλου δραματουργού και ολοκληρώθηκε το καλοκαίρι του 2004.

Μεταξύ άλλων, συνεργάστηκε με το ΚΘΒΕ και για τις ακόλουθες παραστάσεις:

• «Όπως σας αρέσει» του Ουίλιαμ Σαίξπηρ. 

Σκηνοθεσία: Βασίλης Παπαβασιλείου. Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών, 11 παραστάσεις (28/04/1998 - 10/05/1998), (Μετάφραση)

• «Ο οίκος του Μπάτλερ» του Μπράιαν Φρίελ.

Σκηνοθεσία; Γλυκερία Καλαϊτζή. Μονή Λαζαριστών-Μικρό Θέατρο, 51 παραστάσεις, (14/11/2003 - 11/01/2004), (Μετάφραση)

• «Ο κατά φαντασίαν ασθενής» του Μολιέρου.

Σκηνοθεσία: Σωτήρης Χατζάκης. Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών, 77 παραστάσεις (22/12/2012- 22/03/2013), (Απόδοση)

Post A Comment
  • Blogger Comment using Blogger
  • Facebook Comment using Facebook
  • Disqus Comment using Disqus

Δεν υπάρχουν σχόλια :


ΠΟΛΙΤΙΚΗ

[Πολιτική][twocolumns]

SPORTS

[Αθλητικά][bleft]

ΕΓΚΛΗΜΑ

[Αστυνομικά][threecolumns]

ΦΩΤΟΡΕΠΟΡΤΑΖ

[Φωτορεπορτάζ][bleft]

ΥΓΕΙΑ

[Υγεία][threecolumns]